20 000 лье под водой.
Уже 155 лет!

Вы думаете вниз! Ан нет, вдоль!
20 000 метрических лье — это 80 000
км, более 6 диаметров Земли.
Наибольшая глубина в книге — 4 лье
(то есть 16 км, почти в полтора раза
глубже Марианской впадины).
Агибалов А. В., заведующий отделом редких книг Управления библиотечного обеспечения.
На форзаце есть дарственная надпись:
«à Linok. 25 décembre 1909. de la part de ma sœur.Tania»
«Линок. 25 декабря 1909 г. моей сестре. Таня»
Вероятнее всего под обращением «Линок» речь идет о Елене Степановне Рябушинской.














Verne, Jules (1828-1905). Vingt mille lieues sous les mers : voyage de découvertes en Afrique par trois anglais / J. Verne. - Paris : Collection Hetzel, Sans année (18, rue Jacob). - 434, [1] p.


От эксперта Отдела редких книг.
Книга принадлежала семье купцов Рябушинских, о чём свидетельствует запись 1922 года в инвентарной книге Научной библиотеки Президентской Академии.
На книге есть штемпель библиотеки Московского городского народного университета имени Альфонса Леонидовича Шанявского, указывающий на то, что данный экземпляр прошел через эту библиотеку.

На обложке указано имя переплетчика: Жан Энгель (1819-1892). Он был одним из главных основоположников промышленного переплета во Франции. Его предприятие отвечало за переплет серии «Voyages extraordinaires» Жюля Верна.
Именно о таком издании часто говорят «книга в роскошном переплёте». Это издание относится к разряду подарочных.

Книга большого размера, формата grand in-8º (in octavo), с золоченым цветным переплетом.

Конгревное тиснение на обложке — это объёмное, рельефное изображение (выпукло-вогнутое). Именно при конгревном тиснении узоры и картинки на обложке похожи на барельефы. Тиснение не только цветное, оно выполнено с использованием полиграфической золотой фольги. В книге из нашей библиотеки в левом верхнем углу изображён один слоник, но были подарочные издания с двумя слониками с обеих сторон.

«Золотой обрез» книги цвета червонного золота до сих пор сохраняет блеск. Золочение достигается путем покрытия страниц тонким слоем золотой фольги. Нам не удалось установить, проходил ли процесс золочения в заводских условиях или обрез был «позолочен» вручную. Если это так, ценность экземпляра значительно возрастает.
Встречают по обложке
Литературная история Жюля Верна началась «с лёгкой руки» Пьера-Жюля Этцеля, известного французского издателя, писателя, основателя издательства J. Hatzel. До издательской деятельности Этцель активно занимался политикой, в 1848 году был морским министром и генеральным секретарём кабинета министров.

С Этцелем охотно сотрудничали самые выдающиеся французские писатели — Бальзак, Гюго, Жорж Санд, Золя, Бодлер, Шарль Перро и другие.







Этцель, ознакомившись с текстом Верна, сказал: «Эта вещь у меня пойдёт!». Деятельность этих двух выдающихся личностей оказалась тесно и надолго связанной, они оба «раскручивали» свою популярность на одном поприще. Жюль Верн опубликовал 30 романов с Пьером-Жюлем Этцелем.

Все романы сначала публиковались в сериальном формате на страницах «Журнала воспитания и развлечения». Верн и Этцель оказались единомышленниками во всём, что касалось облика нового журнала и литературы в целом.


Афиша издательства Этцеля 1889 года. Вокруг Жюля Верна собрались герои его произведений.
Роман «Двадцать тысяч лье под водой» был проиллюстрирован лучшими французскими художниками XIX века: Эдуардом Риу (1833-1900) и Альфонсом Мари де Невилем (1835-1885). Всего в книге 111 иллюстраций.


Жюль Верн в возрасте 25 лет (около 1853 года)
Эдуард Риу придал профессору Аронаксу портретное сходство с Жюлем Верном. Пьер Аронакс в романе — профессор Музея естественной истории в Париже, один из случайных пассажиров «Наутилуса», от лица которого ведётся повествование.
Геннадий Парашкевич, автор биографии Жюля Верна в известной серии «Жизнь замечательных людей», метко заметил по поводу стилистики повествования романа: «Двадцать тысяч лье под водой» можно назвать романом чудесных перечислений».

А вот и пример: «Здесь росли губки всех видов, — молча восхищается профессор Аронакс, — стеблевидные, листовидные, шаровидные, лапчатые. Внешний вид вполне оправдывал их названия — корзинки, бокалы, прялки, львиные лапы, павлиньи хвосты, перчатки Нептуна. Полужидкое студенистое вещество, пропитывающее волокнистую ткань губок, непрерывно питает каждую отдельную клетку тонкими струйками, несущими жизнь. Получив пищу, клетка сокращается и выталкивает лишнюю воду. Это студенистое вещество исчезает сразу после смерти полипа; разлагаясь, оно выделяет аммиак, и от животного остаётся только волокнистая ткань, которая рыжеет на воздухе и используется для разных целей в зависимости от степени своей эластичности, водопроницаемости и прочности…»
За 7 месяцев, отпущенных ему автором, он неистово бороздил 4 океана «земного шарика», не добравшись только до Северного Ледовитого. Да, именно 4, потому что Южный океан* в реалиях времени выхода романа определялся как отдельная географическая единица, хотя в XX веке был упразднён, а в 2000 году вновь введён гидрографами
*Южный океан — совокупность южных частей Тихого, Атлантического и Индийского океанов

Для полной визуализации в книге есть карты с маршрутами движения подводной лодки.
Наутилус оказался вездесущ
Маршрут Наутилуса по Атлантическому и Тихому океанам
Подводная лодка «Наутилус» — технологическое чудо своего времени, построенное таинственным капитаном Немо.

Своим названием «Наутилус» обязан первым экспериментальным подводным лодкам, построенным в начале XIX века известным инженером Робертом Фултоном.

Роберт Фултон, по-видимому, был вдохновлён способностью моллюсков «наутилусов» использовать свою раковину не только для защиты, но и в качестве «балластной цистерны» — нагнетая биогаз в камеры раковины или откачивая его, наутилус может всплывать или погружаться.

Более того, в романе «Двадцать тысяч лье под водой» описывается эпизод, когда пассажиры «Наутилуса» наблюдают за стаей наутилусов (в романе их называют аргонавтами) и сравнивают моллюсков и их раковины с капитаном Немо и его кораблём. Этот же эпизод раскрывает смысл девиза «Наутилуса» — «Mobilis in mobile» («Движущийся в движущемся»).


«Это был прямоугольный зал длиной десять, шириной шесть и высотой пять метров… Это был настоящий музей… Образчиками различных школ старинных мастеров тут были такие сокровища, как "Мадонна" Рафаэля, "Дева" Леонардо да Винчи, "Нимфа" Корреджо, "Женщина" Тициана, "Поклонение волхвов" Паоло Веронезе, "Успение" Мурильо, "Портрет" Гольбейна, "Монах" Веласкеса, "Мученик" Рибейры, "Ярмарка" Рубенса, два фламандских пейзажа Тенирса, три жанровых картины Жерара Доу, Метсю, Паулюса Поттера, картины Жерико и Прюдона, несколько морских пейзажей Бакхёйзена и Верне. Новейшую живопись представляли картины Делакруа, Энгра, Декана, Труайона, Мессонье, Добиньи. Прекраснейшие мраморные и бронзовые копии лучших античных скульптур на высоких пьедесталах стояли в углах салона».
«Среди книг я увидел лучшие произведения древних и современных писателей, поэтов и мыслителей, начиная с Гомера и заканчивая Виктором Гюго, от Ксенофонта до Прудона, от Рабле до госпожи Санд. Особенно много было научных книг. Тома по механике, баллистике, гидрографии, метеорологии, географии, геологии чередовались с трудами по естественной истории. Очевидно, капитан Немо охотнее всего читал подобные произведения. Я нашёл здесь полное собрание работ Гумбольдта, Араго, Фуко, Анри Сент-Клер Девиля, Шасля, Мильна-Эдвардса, Катрфажа, Тиндаля, Фарадея, Бертло, Секки, Петермана, капитана Мори, Агассиса, а также «Записки» Академии наук, сборники различных географических обществ».

Жюль Верн признавался: «Я, должно быть, родился моряком и теперь каждый день сожалею, что морская карьера не выпала на мою долю с детства».
Писатель много путешествовал на своих яхтах: был в Англии, Шотландии, Германии, Скандинавии, Соединенных Штатах Америки, многих странах Средиземноморья.
Яхта «Сен-Мишель I» в летние месяцы 1868–1876 годов выполняла роль «плавучего кабинета».

Яхта «Сен-Мишель II» была построена специально для нужд писателя во время путешествий.

Яхта «Сен-Мишель III» была парусно-паровой и базировалась в Нанте — родном городе Жюля Верна.
На этой яхте Жюль Верн совершил несколько продолжительных морских путешествий, в том числе по Средиземному морю. В 1881 году на своей яхте «Сен-Мишель III» Жюль Верн едва не добрался до Санкт-Петербурга, но помешал разразившийся на Балтике шторм.

Ирония в том, что во время Франко-прусской войны (1870-1871 гг.) Жюль Верн был призван на военную службу и назначен командиром боевого сторожевого судна, которое тоже называлось «Сен-Мишель»!

На фото: парусно-паровая яхта «Сен-Мишель III», в увеличенном фрагменте – Жюль Верн с супругой на корме яхты.
Но не только путешествия занимали писателя-фантаста, огромное количество времени он посвящал работе. По контракту с Этцелем Жюль Верн должен был писать по три полноценных романа в год или один трёхтомный! Только в 1871 году условия изменились на два романа в год. Результатом стала знаменитая серия «Необыкновенные путешествия» (Voyages extraordinaires), в которую вошли более 60 романов, несколько повестей и рассказов. Жюль Верн работал над этой серией более 40 лет, до конца своей жизни. В 1872 году писатель был удостоен премии Французской академии.
;)
Трофей представляет собой плавающий в магнитном поле корпус судна.  Формы и радиусы скульптуры определяются набором кривых линий, каждая из которых пропорциональна окружностям Земли, Солнца и Луны - тем небесным телам, которые играют существенную роль в приливах и отливах, от чего зависят старты в парусном спорте.
В скульптуре использованы эквиваленты человеческих форм – длина равна  средней длине человеческого тела с вытянутыми вверх руками.
Скульптура размещена на литом алюминиевом основании, на котором выгравированы имена всех победителей-рекордсменов, и помещена в литой стеклянный корпус. Стеклянный корпус вскрывается каждый раз, когда на основание нужно нанести имя нового шкипера-рекордсмена.
Победители получают и передают от рекорда к рекорду точную уменьшенную копию The Jules Verne Trophy. Аналогов данному трофею нет во всем мировом яхтинге.
II. В 2025 году во Франции выпустили четыре монеты, посвящённых культовым романам Жюля Верна, одна из них, книге «Двадцать тысяч лье под водой». Реверс демонстрирует знаменитый подводный корабль «Наутилус», к которому тянутся щупальца гигантского кальмара. На борту можно заметить силуэт капитана Немо. Впереди изображены водолазы, над которыми проплывает акула. На заднем плане присутствует затонувший корабль. Вокруг также есть морские растения и животные. Название произведения отчеканено в верхней части монеты, а имя писателя — справа внизу вдоль канта. Год указан слева.
I. В 2003 году компания Rover Computers назвала свою новую серию ноутбуков RoverBook Nautilus в честь фантастической подводной лодки. Президент компании прокомментировал название так: «В свое время идеи, изложенные в романе Жюля Верна "20 000 лье под водой", были по-настоящему революционными. И во многом остаются таковыми по сей день».
III. В 1993 году был учрежден Кубок Жюля Верна.
Его вручают экипажу яхты, совершившей кругосветное путешествие. Кубок Жюля Верна — одни из престижных и наиболее известных соревнований по парусному спорту в мире.

Идея выставки, художественное оформление подготовлены сотрудниками справочно-библиографического отдела Управления библиотечного обеспечения Устиновой И. Г., Яшуковой С. М., Димаксяном Р. А.
Эксперт отдела редких книг Агибалов А. В.
Компьютерная вёрстка — Димаксян Р. А.
Made on
Tilda